"О патриотизме"

"НГ" № 330, 14 марта 2002 г.

Но стоило кому-то куда-то не добежать, не победить и прочее - и все подорвались, как бешеные - имеется в виду общественный отклик на зимнюю олимпиаду в Солт-Лейк-Сити, когда вся российская пресса дружно объясняла неудачи российских спортсменов пристрастным судейством всех не-российских судей.

на тему "Зачем топтать мою топтать" - обыгрывается суперпопулярная на момент написания песня группы "Смысловые галлюцинации" "Зачем топтать мою любовь"

 

"О масштабах"

"НГ" № 332, 28 марта 2002 г.

злодеяния великие История заносит на скрижали, злодеяния малые История именует срамными и на скрижали заносить не хочет - фраза практически дословно позаимствована из сказки "Медведь на воеводстве" М. Е. Салтыкова-Щедрина.

 

"О запасных аэродромах"

"НГ" № 334, 11 апреля 2002 г.

 Вот и суетятся, предлагают себя засланные казачки... - Если учесть контекст "вечера нежности", фраза получается достаточно двусмысленной - в слове "казачки" ударение может стоять как на последнем, так и на втором слоге.

 

"О непобедимости"

"НГ" № 335, 18 апреля 2002 г.

футбольный матч "СССР-Польша" - как любезно уточнил спортивный журналист Юрий Оводов, описанный матч имел место на чемпионате мира по футболу 1982 года в Испании. Правда, г-н Оводов уверяет, что это советская сборная стояла как вкопанная, хотя победа была нужна всё-таки ей. Якобы матч был специально "слит" полякам, чтобы избежать дальнейшего роста антисоветизма в Польше.

 

"О перспективах"

"НГ" № 336, 26 апреля 2002 г.

надо только выучиться ждать - цитата из практически уже забытой песни "Снова между нами города" А. Пахмутовой и А. Добронравова, бывшей сверхпопулярной в советские времена.

Будущее будет лучше завтра - одно из неподражаемых выражений Дэна Куэйла, вице-президента США в администрации Джорджа Буша-старшего.

 

"О родном факультете"

"НГ" № 337, 3 мая 2002 г.

Неожиданным напоминанием об ушедших временах дохнет на тебя голливудский фильм - фильм "Игры разума" (2002 год) рассказывает о судьбе американского математика Джона Нэша, больного шизофренией.

управляющую функцию - термин теории автоматического управления. Функция, переводящая аргумент (грубо говоря, показание датчика) в значение (управляющее воздействие).

изделия, стартующие из-под воды - любой объект военной техники (ракета, самолет, танк и проч.) в оборонной промышленности называется "изделием", которому, как правило, присваивается кодовое наименование.

дурманящий запах горячей канифоли и разогретого гетинакса - канифоль - материал, используемый при пайке, гетинакс - пластик, выступающий материалом печатных плат, на которые устанавливаются элементы радиоэлектронных устройств.

громоздкое серое здание напротив через улицу с мирным названием - здание физико-технического факультета УрГТУ-УПИ.

головка самонаведения - наводящее устройство ракеты (реже - авиабомбы или артиллерийского снаряда).

NP-полная задача - в теории алгоритмов - задача, которую невозможно решить за полиномиальное время (то есть время, пропорциональное полиному от числа элементов задачи)

функция Дирихле - имеет значение "О", когда аргумент выразим только иррациональной дробью, и "1", если его можно записать рациональной дробью.

переборный алгоритм - алгоритм, построенный на простом (или оптимизированном) переборе вариантов решения. Время его исполнения в зависимости от числа вариантов решения растет факториально, то есть это очень трудоемкое и долгое решение.

 

"О смысле праздника"

"НГ" № 338, 10 мая 2002 г.

художественный фильм о нацистских подводниках - художественный фильм "Лодка" (Das Boot) (ФРГ, 1981 год, реж. Вольфганг Петерсен, в гл. роли Юрген Прохнофф") был показал как трехчастевый сериал екатеринбургской телекомпанией "4 канал" 6-8 мая 2002 года.

благодарные зрители канала ответили - обсуждение фильма и его показа в канун праздника велось на форуме официального сайта "Четвертого канала"

 

"О смысле праздника"

"НГ" № 339, 17 мая 2002 г.

найдя 20 декабря... - день основания ВЧК в 1917 году, который традиционно отмечается сотрудниками ФСБ как профессиональный праздник

редактируя свой фантастический роман... - роман "Туманность Андромеды" вначале был опубликован в журнальном варианте в журнале "Техника - молодежи". Указанное изменение автор внёс, готовя издание романа книгой, о чем известил читателей в предисловии. Его легко понять: писать свой роман он начал, когда запуск космических кораблей казался далеким будущим (об успехах ракетостроения общественности не рассказывали), а закончил, когда был запущен спутник и первые автоматические станции улетали к Луне. "Космический скепсис" закономерно сменился эйфорией, когда полет на Марс казался делом следующей пятилетки.

 

"О смысле праздника"

"НГ" № 340, 24 мая 2002 г.

таблицы Брадиса и справочник Анурьева - таблицы Брадиса - таблицы тригонометрических величин и логарифмов, широко использовались, когда не было компьютеров и калькуляторов, то есть рассчитать эти величины самому было бы крайне сложно и долго. Не менее широко использовался инженерами-механиками (и используется до сих пор) справочник Анурьева "Детали машин".

былые споры физиков и лириков - тема глубинного влияния техники на образ жизни и мышления широко обсуждалась в прессе в 60-е годы, даже организовывались массовые диспуты.

Друкер, Питер - один из "столпов" современного менеджмента.

 

"О смысле праздника"

"НГ" № 342, 7 июня 2002 г.

в бескрайние болота и туманы где-то между Устье-Ахой и Лангепасом - оба населенных пункта - в тюменской области. "Туманами" в местной топонимике называют озера.

"больно мне смотреть на нашу молодежь" - данная фраза как универсальный описатель писем в газету "из народа" принадлежит известному екатеринбуржскому социологу А. Д. Трахтенберг.

"Я ощущаю такое тепло!" - говорит девушка, но при этом почему-то смотрит на потолок - штучка из арсенала нейро-лингвистического программирования. В соответствии с этой теорией, направление взгляда человека во время речи соответствует тому, в какой системе репрезентации он сейчас находится. Иначе говоря, если он мыслит ощущениями (как описываемая девушка), взгляд должен бить направлен вниз. Если он направлен вверх, человек сейчас мыслит зрительными образами. Девушка, видимо, вспоминает страницу сценария.

 

"О футболе"

"НГ" № 343, 14 июня 2002 г.

солнца нет, и мы отсиживаемся дома вовсе не по указанной редактором причине - более-менее тепло на Урале стало только 12 июня, до этого дневная температура держалась на уровне +10 градусов.

УЩ-349/12 - исправительно-трудовая колония

под Нижним Тагилом - второй по численности город Свердловской области

 

"О геополитике"

"НГ" № 345, 28 июня 2002 г.

если я влюбляюсь, то как-то по-особенному - фраза из телерекламы пива Tuborg

 

"О лете"

"НГ" № 346, 4 июля 2002 г.

редкие встречи у идущего Кирова - здесь и далее следует перечисление памятников на главной улице Екатеринбурга - пр. Ленина - если идти из его конца в начало. Памятник Кирову установлен в конце проспекта, у комплекса зданий Уральского государственного политехнического института, который когда-то заканчивал автор.

подле Свердлова, знаменующего "эру филологии" - памятник Я. М. Свердлову установлен напротив главного корпуса Уральского государственного университета.

водонапорную башню - первая водонапорная башня города, архитектурный памятник, расположенный в историческом центре города.

столь же двусмысленный памятник рядом - памятник основателям города В. Татищеву и де Геннину, редкий пример парной мужской статуи.

к Ленину - памятник В. И. Ленину расположен (естественно!) на главной площади города.

у Вечного Огня - вечный огонь и братская могила погибших при освобождении города от войск Колчака в 1918 году находится в самом начале пр. Ленина.

 

"О молчании"

"НГ" № 347, 11 июля 2002 г.

в новом его фильме - Hable con ella ("Поговори с ней")

у этих масянь... - Масяня - героиня российского Интернет-мультсериала, сверхмодного на момент написания данного текста.

 

"О своевременности"

"НГ" № 349, 25 июля 2002 г.

курултай Турции - в Турции нет курултая. Курултаями называют представительные собрания (парламенты и т. п.) в тюркоязычных республиках РФ и других странах - Татарии, Башкирии, Кыргызстане. А в Турции законодательный орган называется парламентом.

требуя вернуть Армении гору Арарат - гора Арарат является одним из символов Армении и армянской культуры. До недавних пор она находилась на территории Армянской ССР. Однако в 70-е годы была передана советским правительством Турции в "бессрочную аренду".

исполнение одной популярной турецкой песни одним популярным российским певцом - Имеется в виду песня Oynama Sikidim, Sikidim турецкого певца Таркана, которую с сомнительным качеством перевода и исполнения "перепел" Филипп Киркоров.

в Испании, кажется, запретили корриду - ошибка автора. Её под давлением европейской общественности должны запретить с 2003 года как жестокое обращение с животными.

Посреди величественной площади Лувра впаяли отвратительную стеклянную пирамиду - пирамида была возведена при реконструкции Лувра в начале 80-х, в период правления президента Миттерана и по его инициативе.

 даже дом старушки - дом старухи-процентщицы по адресу канал Грибоедова, 104

попить кофе в "Сайгоне" – небольшое кафе на Невском проспекте в Ленинграде, где в 60-80 годы собиралась «альтернативная» интеллигенция – Бродский, Довлатов, Гребенщиков и многие другие достославные имена. После перестройки некоторое время там спекулировал на былой славе посредственный магазин звукозаписей, после капитального ремонта здания там теперь отель «Редиссон САС», причем на «том самом месте» опять кафе, но уже гостиничное, более чем помпезное.

 

"О астероиде"

"НГ" № 350, 1 августа 2002 г.

Кто-то займется "пятым элементом" – Эвфемизм. в одноименном фильме Люка Бессона утверждалось, что пятый элемент природы после земли, воды, огня и воздуха – человеческая любовь.

 

"И о погоде"

"НГ" № 352, 15 августа 2002 г.

В Верхотурском уезде какие леди Макбет? – скрытая полемика с Н. Лесковым, написавшим больше века назад повесть «Леди Макбет Мценского уезда». Верхотурский уезд – один из районов Свердловской области, необычное название единицы административно-территориального деления должно подчеркнуть особую «значимость» Верхотурья, бывшего некогда религиозным центром Урала.

 

"О молодости мира"

"НГ" № 353, 22 августа 2002 г.

Ну, вы сами посудите: он поплыл чего-то открывать, приплыв, влюбился, потом поехал сдавать отчет и в дороге умер. Потому что за здоровьем не следил. А она его всю жизнь любила, хотя и знала, что он умер. – иронический пересказ истории, которая отлично всем знакома по рок-опере «Юнона и Авось».

 

"О дороге"

"НГ" № 355, 5 сентября 2002 г.

Едва ты проезжаешь Логроньо и дорожный указатель своротка на Памплону – описывается дорога паломничества в испанский город Сантьяго-де-Компостела.

бесплатно довезут до города всех, кроме пассажиров с пеной для бритья и маникюрными ножницами – как ни странно, это не шутка. На московских рейсах одной уральской авиакомпании пассажирам предлагается бесплатный автобус до города – однако лишь тем, у кого нет сданного багажа. Между тем, всех, у кого есть маникюрные ножницы, пена для бритья и т. п., в аэропорту предписывают их сдавать в багаж.

 

"О юбилеях"

"НГ" № 357, 19 сентября 2002 г.

двое известных историков уверяют… - пародия на реальные попытки пересмотреть устоявшуюся историческую хронологию и доказать экстравагантные гипотезы, что настоящий «господин Великий Новгород» - это Ярославль, а Ярослав Мудрый и хан Батый – одно и то же лицо.

недавний юбилей - 30-летие мюнхенского расстрела – в сентябре 1972 года во время Олимпиады в Мюнхене палестинскими террористами была захвачена часть олимпийской сборной Израиля. В результате непрофессиональных действий немецких сил правопорядка все заложники погибли.

 

"О пробках"

"НГ" № 359, 3 октября 2002 г.

на улице Вечно Виноватых – ул. Стрелочников

 

"О седине"

"НГ" № 363, 31 октября 2002 г.

крутой мат НОДов и НД – принятые на железной дороге сокращения. НОД – начальник отделения дороги, НД – начальник службы движения железной дороги.

"нитки" – так на железнодорожном жаргоне называются линии, которыми в графике движения поездов обозначают прохождение составом станций. Изменение графика отображается перенесением этой линии.

 

"О трех днях"

"НГ" № 365, 14 ноября 2002 г.

на углу улиц Бунтовщика-Хуже-Пугачева и Командира-Карательного-Отряда, равно как и на улице Невинных-Итальянцевсоответственно, улицы Радищева, Хохрякова (революционный матрос, командовавший в Гражданскую войну на Урале отрядом), Сакко и Ванцетти (американские коммунисты, в 30-е годы обвиненные в ограблении банка).

 

"О трех днях"

"НГ" № 370, 26 декабря 2002 г.

в распадок приходит рассвет – фраза из песни Ю. Визбора «Три дня искали мы Серегу»

 

"О новой жизни"

"НГ" № 372, 9 января 2003 г.

Чай в новых чашках на новом столе, а на кухне в новой плите синим цветком горит газ, и больше нет ничего, всё остальное в нас – почти дословная цитата из песни В. Цоя «Мы ждем перемен»

 

"О манипуляции"

"НГ" № 373, 16 января 2003 г.

на суперском диване – реклама дорогой мебели: диван, на нем болтают две подружки, подпись «Только наши диваны знают, как далеко заходит дружба».

И самый любимый сюжет – намек на часто повторяющийся сюжет старинных восточных миниатюр: красавица Ширин влюбляется в прекрасного юношу Хосрова, увидев его портрет.

 

"О запретах"

"НГ" № 374, 23 января 2003 г.

фильм, прошедший в кинотеатрах некоторое время назад – кинокартина Ст. Содеберга «Traffic». Вданном контексте трафиком называют поток наркотиков от мест производства к местам сбыта.

всего семь символов: «002 ЖАРА» - примерно так выглядят в Екатеринбурге уличные объявления фирм интим-услуг: трехзначный номер пейджинговой фирмы, и словесный псевдоним абонента. В январе некая организация «Православное студенческое братство» развернула компанию по борьбе с такими уличными объявлениями, причем борьбу с проституцией и развратом ограничила именно этим, что вызывало многочисленные вопросы и предположения.

заклеивают листочки с предложением блуда листочками с оскорблениями - «Братство» всю вину за наличие таких объявлений возложило на мэра Екатеринбурга, распространяя по этому поводу свои листовки «Чернецкий, убери своих сутенеров!», что дало пищу для подозрений в политическом подтексте этой акции.

 

"О запретах"

"НГ" № 375, 30 января 2003 г.

встречная проверка – параллельная проверка бухучета двух или более предприятий, имеющих деловые связи, на предмет выявления расхождений в документах об одних и тех же сделках, что может служить признаком злоупотреблений и хозяйственных преступлений.

отправка (ударение на первом слоге) – профессиональный железнодорожный жаргон, обозначающий партию груза, следующего определенному получателю.

Энтропию – сложный термин, используемый во многих отраслях знания и науки, причем зачастую в весьма разном смысле. Однако обобщенно означает меру того, насколько разрушился (состарился) мир – вытекли реки, стерлись горы, остыли звезды. Поскольку это процесс необратимый, принято говорить, что «энтропия нарастает необратимо». Специалистам приносим извинения за дилетантский «перевод» сложного научного термина.

только две рубахи – цитата из х/ф «Копейка» (2002, реж. И. Дыховичный, сценарий В. Сорокина и И. Дыховичного): «И было у меня две рубахи – одна холщовая, на каждый день, а другая фланелевая, на выходные дни и праздники…»

«симпатичные девчата приедут и поднимут настроение» - оригинальный текст объявления гласил «Симпатичные москвички…». Объявление было опубликовано летом 2002 года в рафинированном еженедельнике «Афиша».

 

"О столбах"

"НГ" № 376, 6 февраля 2003 г.

грустный девичий голос поет – обыгрывается содержание одной из песен группы «Краски».

Позвони мне, дружок – подобные перлы стали появляться после того, как законом было запрещено размещение в бегущей строке коммерческих объявлений юридических лиц. Всю рекламу стали выдавать за сообщения граждан.

остров Гуам – остров в Тихом океане, где находится американская военная база и мощная радиостанция.

на указанный пейджер – в Екатеринбурге большое распространение нашли словесные имена абонентов пейджеров.

Они сказали, что придут с востока, на пятый день, с первыми лучами солнца – пародируется заявление Гендольфа-белого (бывш. Серый) в фильме «Властелин колец: две башни»

 

"Об истине"

"НГ" № 377, 13 февраля 2003 г.

Питкяранта – небольшой город в Карелии.

река времени… и плещутся там разные окуньки – обыгрывается известная реплика из к/ф «Формула любви»: «Тетенька! какие окуньки! О реке времени повествует пиит…»

В эту пятницу, например, нельзя никому доброго слова сказать – накануне дня св. Валентина (14 февраля, пятница) екатеринбургская Епархия распространила заявление, призвав воздержаться от празднования, объявив этот праздник «днем блуда».

сроду в ночные клубы не ходил, душно там и пиво дорогое, а тут придется идти, раз эти с запахом говорят, что нельзя – незадолго до этого та же епархия потребовала закрыть один из ночных клубов города, объявив его посетителей «содомитами».

 

"О вратах"

"НГ" № 378, 20 февраля 2003 г.

КПП – контрольно-пропускной пункт, проходная в воинскую часть. Автор подразумевает, конечно, взгляд на него изнутри.

про прекрасное и жестокое «далёко» - популярная детская песня из кинофильма «Гостья из будущего» с абсолютно загадочной для эпохи социалистического оптимизма строчкой «Прекрасное далЁко, не будть ко мне жестоко…»

И возлягут - культовая фраза из вольной импровизации на тему античного фольклора, которой Веничка из поэмы «Москва-Петушки» заговаривал зубы поездным контролерам

В начале фильма кого-то бьют огнетушителем, в конце влюбленные обнимаются на лужайке – обобщенный пересказ недавнего фильма Гаспара Ноэ «Необратимость»

 

"О родной школе"

"НГ" № 380, 5 марта 2003 г.

Текст посвящен 75-летию родной школы автора – средней школы № 2 ст. Свердловск-пасс. В связи с расформированием системы средних школ Министерства путей сообщения школа была преобразована в школу-гимназию № 127 г. Екатеринбурга.

Мой родной институт обозвали «университетом» - Уральский политехнический институт в 1993 году был переименован в Уральский государственный технический университет.

Стрелка – так в обиходе именуется район к западу от екатеринбургского ж.- д. вокзала, по названию ул. Стрелочников, проходящей через район.

Главная Тяга страны – «главной тягой» называют направление основного движения в железнодорожном узле, во всей железной дороге или её отделении. Главная тяга Свердловской ж. д. – Пермь-Свердловск-Тюмень, являющаяся частью направления Москва – Сибирь.

 

"О праздничной обязаловке"

"НГ" № 381, 12 марта 2003 г.

чтобы кто-то из детей спросил: «Папа, какая баня сгорела, почему на столе конфеты?» - описание восьмимартовских ритуалов сильно напоминает обычаи еврейского праздника Песах.

 

"О дальних странах"

"НГ" № 382, 19 марта 2003 г.

Нагония – гипотетическая страна из романа Ю. Семенова «ТАСС уполномочен заявить»

в Персии такие куры, как в Рязани, и любят везде одинаково – стихотворение С. Есенина, широко известное сегодня по рекламе сливочного масла

лишь тем, что ты видишь в окне! – перефразированная строчка из песни группы «ДДТ» «Московская барыня»: «Мир - не то, что ты видишь в окне»

«А вот в Стамбуле собака – друг человека» - культовая фраза Семен Семеныча Горбункова из фильма «Бриллиантовая рука»

Мне там нравятся светящиеся часы на башне телефонной компании – одна из достопримечательностей Мадрида.

 

"О переименованиях"

"НГ" № 383, 26 марта 2003 г.

В фильмах того времени – имеется в виду фильм Т. Абуладзе «Покаяние», завершавшийся глубокомысленным диалогом старушки и хозяйки дома: «Скажите, эта улица ведет к храму? – Нет, это улица такого-то! – А зачем нужна улица, если она не ведет к храму?»

памятник напротив Оперы – напротив Екатеринбургского государственного театра оперы и балета находится памятник Я. М. Свердлову (видный революционер, погиб во время волнений рабочих в Ярославле в 1919 г.)

от известия, что открылся клуб бегунов – намек на выступления православных экстремистов в Екатеринбурге из-за открытия гей-клуба «Клон»

тот, по имени кого проспект назван – естественно, центральный проспект в Екатеринбурге носит имя В. И. Ленина

«О, майн либе…» - в полном созвучии с названием улицы – улица К. Либкнехта (один из основателей социал-демократической партии Германии)

по улице Розы – ул. Розы Люксембург (также одна из немецкого социал-демократического движения)

на улицу Страшно Далеких от Народа – улица Декабристов (знаменитое ленинское определение «Страшно узок их круг, страшно далеки они от народа»)

от призывов убрать все названия улиц в честь людей нерусской, да еще и «той самой» национальности – во время написания данного текста в Екатеринбурге активно обсуждались предложения переименовать улицы К. Либкнехта, Р. Люксембург, К. Цеткин, Вайнера и К. Маркса, вернув им дореволюционные названия, замешанные, как правило, на церковном лексиконе.

улица под этим названием прославилась тем, что на ней чуть не утонул в грязи один великий русский писатель – нечто подобное действительно имело место. В Екатеринбурге по дороге на Сахалин останавливался А. П. Чехов, и потом очень ужасался в своих записках невероятной грязью на улицах.

одни старушки, пришедшие из Пскова на говорящую собачку посмотреть – цитата из повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»

 

"О чужой войне"

"НГ" № 384, 3 апреля 2003 г.

Герой одного хорошего фильма говорил – граф Калиостро в х/ф «Формула любви»

некий певец записывает гимн про страдающего тирана, его с восторгом показывают местные телеканалы – такая песня действительно была записана екатеринбургским исполнителем Мистером Кредо.

А вот и солидная российская газета на 1 апреля публикует подборку анекдотов и шуток про войну – газета «Известия»

 

 

"О ходе истории"

"НГ" № 385, 10 апреля 2003 г.

кричат, что пить кофе страшный грех – сюжет заимствован из книги турецкого писателя О. Памука «Меня зовут Красный», действие которой происходит в средневековом Стамбуле.

 

королевы Изабеллы – католические короли Фердинанд и Изабелла в XIV веке объединили Испанию и завершили её освобождение от арабского владычества. Прославились агрессивным насаждением католичества и введением инквизиции.

 

"О стыках"

"НГ" № 386, 17 апреля 2003 г.

В Стамбуле пролив с кораблями и мостом красив – в Стамбуле граница Европы и Азии проходит по проливу Босфор (Золотой Рог)

вроде византийского храма с пришпандоренными по углам минаретами – храм Св. Софии, переделанный турками в мечеть Айя-София

 

"Об альтернативах"

"НГ" № 389, 8 мая 2003 г.

раньше думали, что будет радио, так будет и счастье, и вот радио есть, а счастья нет – известная фраза из записных книжек И. Ильфа

Мир не только то, что ты видишь в окне – искаженная цитата из песни Ю. Шевчука «Московская барыня» «Мир не то, что ты видишь в окне»

 

"О смене"

"НГ" № 390, 15 мая 2003 г.

на экране некий юноша дарит девушке желтую розу – здесь и далее пересказывается музыкальный клип на песню «Просто такая сильная любовь» группы «Звери»/

проезд в транспорте можно сделать четыре рубля – в период написания текста в Екатеринбурге такая «идея» интенсивно озвучивалась одним из кандидатов в мэры и стала символом безудержного популизма.

глобальные роторы где-то на небесах – далее в общих чертах описывается принцип работы шифровальной машины Enigma, которую использовали немецкие вооруженные силы во время II Мировой Войны.

рассказывать про двух змеев в морской пучине – стихотворение, неоднократно повторяемое в испанском художественном фильме «Шум моря». По сюжету главный герой начинал рассказывать стихотворение про этих змеев главной героине. Это её жутко возбуждало, и стихотворение ни разу не было рассказано до конца.

 

"О бремени"

"НГ" № 391, 22 мая 2003 г.

слезы солнца – одноименный фильм вышел на экраны в апреле-мае 2003 года. По сюжету группа американских спецназовцев должна вывести из африканской республики, охваченной гражданской войной, американку-доктора, работавшую там благотворительную миссию. Однако в итоге солдаты спасают и её пациентов, в итоге погибая почти до последнего человека.

«бремя белого человека» - выражение принадлежит «певцу колониализма» Р. Киплингу

 

"О двухтысячных"

"НГ" № 392, 29 мая 2003 г.

несомненно гендерную педиатрию – сложное социологическое понятие «гендер» приблизительно обозначает «социальный пол» (мужественность/женственность). «Гендерная педиатрия» - явно бессмысленный термин.

мир версии «Миллениум», и обновления чего-то не шлют – намек на весьма неудачную версию ОС Windows Millenium, оказавшуюся гораздо хуже, чем Windows 98

 

"О северном брате"

"НГ" № 393, 5 июня 2003 г.

Мысль о юбилее заставляет содрогнуться и прослезиться – текст написан в дни празднования 300-летия Санкт-Петербурга

Серов – город в Свердловской области

 

"О монстрах"

"НГ" № 394, 12 июня 2003 г.

те, другие, то возводят тучный и аляповатый храм, то прилаживаются построить башню до неба, то устраивают огромный открытый бассейн, то восстанавливают первоначальное убожество – как легко догадаться, описывается трудная судьба того места в Москве, где сейчас снова возведен храм Христа-Спасителя.

сползает какое-то чудище с башенками, дальше серая коробка одного дворца, потом гигантский керогаз другого – описываются достопримечательности Екатеринбурга – храм на Крови на Вознесенской горке (место расстрела Николая II, резиденция Патриарха Всея Руси, Киноконцертный зал «Космос» (закрыт на многолетнюю реконструкцию), на днях открывшийся Дворец игровых видов спорта.

 

"О монстрах"

"НГ" № 395, 19 июня 2003 г.

И потому все видели черно-белые сны – обыгрывается содержание российской рекламы дорогого пива. Герой ролика (потребитель рекламируемого продукта) видит «черно-белые сны» - где он спит или умер на палубе белоснежной яхты в океане, а с боков его обнимают две спящие или мертвые обнаженные женщины, одна блондинка, другая негритянка.

я уже никогда не выведу крейсер в нейтральные воды – фраза примерно в таком же смысле впервые использована М. Жванецким.

 

губахъ"

"НГ" № 397, 3 июля 2003 г.

изображение губ скандально и непристойно – в тексте упоминается реклама, вызвавшая скандал в Екатеринбурге – на рекламном щите изображение женского рта и слова «Он входит. Ой, какой он большой!»

что-то по мотивам первого фильма про мальчика Нео х/ф «Матрица», сцена первого допроса Нео агентами.

Девичий живот и ноги, а из трусов дым идет – рекламный щит фирмы Benetton.

наклейки на столбы «Абонент «Жара» - обычная для Екатеринбурга уличная реклама фирм по оказанию секс-услуг с указанием пейджинговых псевдонимов.

а просто лежит на диване – рекламный щит салона итальянской мебели.

Они называют «великим поэтом» автора песен в стиле «сколько я зарезал» - 1 июля в Екатеринбурге прошли мероприятия памяти «великого русского поэта» М. Круга. Причем под эгидой православной епархии.

 

"О городской гордости"

"НГ" № 400, 17 июля 2003 г.

о некогда свершенном у нас злодеянии – имеется в виду, разумеется, казнь Николая II в Екатеринбурге в 1918 году, 85-летие которой пышно праздновалось в дни написания этого текста.

«зачем делать сложным то, что проще простого», «люби его таким, какой он есть», «зачем топтать мою любовь» - широко известные фразы из песен екатеринбургских рок-групп «Наутилус Помпилиус», «Чайф» и «Смысловые галлюцинации».

 

"О чудаках"

"НГ" № 401, 24 июля 2003 г.

надувные лодки «Зодиак» с нехилыми «Эвинрудами» на транцеZodiak – надувные моторные лодки с жестким днищем, используются в море в качестве скоростных моторных шлюпок. «Эвинруд» - известная мировая марка мощных подвесных лодочных моторов, навешиваемых на небольшие лодки на плоскую кормовую часть (транец).

Гирна – крупный яхтенный порт на северном побережье Кипра.

Недаром же лучшие в России детские книги о море и парусах были написаны не в Питере и не в Одессе, а здесь же – имеются в виду произведение известного советского и российского детского писателя екатеринбуржца В. Крапивина.

Уральский полустанок «Сан-Донато» - станция с таким названием находится в окрестностях Нижнего Тагила. Названа в ознаменование того, что один из основателей рода Демидовых выкупил дворянский титул «графа Сан-Донато».

 

"О чудаках"

"НГ" № 402, 1 августа 2003 г.

Дягилева и Нижинского – С. Дягилев – продюсер легендарных балетных русских сезонов в Париже 1913 года, В. Нижинский – один из танцовщиков труппы Дягилева, звезда русского балета XX века. На Родине ни Дягилев, ни Нижинский не были признаны ни до революции, ни после – вплоть до 1980-х годов.

 

"О фантастике"

"НГ" № 403, 8 августа 2003 г.

здание черно-синего стекла – недавно открытое в Екатеринбурге здание Центра Управления Перевозками недалеко от ж.д. вокзала.

 

"О гибкости"

"НГ" № 404, 15 августа 2003 г.

И было у меня две рубахи… - несколько измененная цитата из х/ф «Копейка» (реж. И. Дыховичный, 2002)

праздниках"

"НГ" № 405, 22 августа 2003 г.

Текст написан под впечатлением празднования 280-летия Екатеринбурга, являясь, по сути, репортажем.

 

"О праздниках"

"НГ" № 405, 22 августа 2003 г.

 

"О бесах"

"НГ" № 406, 29 августа 2003 г.

Приковывал людей к батарее и оставлял без пищи! – явный намек на екатеринбургскую организацию «Город без наркотиков» и его руководителя Е. Ройзмана, проповедующего аналогичные методы борьбы с наркоманией. В период написания данного текста руководители фонда находились под следствием по делу об истязаниях в созданных ими «реабилитационных центрах».

 

"О лучшем"

"НГ" № 407, 2 октября 2003 г.

Бывает и хуже, как с Моникой Белуччи муж итальянской актрисы Моники Белуччи – французский актер Венсан Кассель, исключительный кретин и крокодил.

реклама «Зато я умею готовить» - пародия на классическую рекламу бюстгальтеров Wonderbra – сексуальная модель в бюстике и фраза «Я не умею готовить. И кого это волнует?»

 

"О гладиолусах и рыбках"

"НГ" № 412, 09 октября 2003 г.

«ЗАКОН У НАС ПРОСТОЙ: ВХОД - РУБЛЬ, ВЫХОД – ДВА» - так начинается книга В. Суворова «Аквариум»

рецензии в журналах «Да!»,  «Хаджиме» - пародии на названия глянцевых журналов «Yes» и «Банзай» (екатеринбургский мужской журнал).

Кучеринг – занятие выматывающее – искаженное от устоявшегося в менеджменте термина «коачинг» (воспитание молодых сотрудников, их адаптация в коллективе, наставничество)

«Потому что – гладиолус - ставшая крылатой фраза из выступления екатеринбургской команды КВН «Уральские пельмени».

ну, ты многого не знаешь… И ты идешь и садишься в автобус до Краснодара – фантазия на тему задней начитки в композиции «Дожди-пистолеты» рок-группы «Звери».

 

"О свободе"

"НГ" № 413, 16 октября 2003 г.

известное событие – имеется в виду встреча руководителей России и Германии в Екатеринбурге в октябре 2003 г.

пряничным домиком на горкепостроенный в 2003 году «храм-на-крови» на Вознесенской горке в Екатеринбурге.

когда на улице снимают плакат с красивой женщиной на красном диване – весной 2003 года в Екатеринбурге был по административному указанию демонтирован рекламный щит мебельного салона, где на красном диване возлежала обнаженная девушка.

 

"О театре жизни"

"НГ" № 414, 25 октября 2003 г.

 

случилось страшное, супруги кровь пролил – перефразированная цитата из древнегреческой трагедии «Царь Эдип»: «Случилось страшное, матери кровь пролил».

Классический же пример законов жанра – столь же классический разбор этой сказки сделал в своё время американский психоаналитик Эрик Берн.

расконвойники – осужденные, которых для выполнения различных работ на дневное время без охраны выпускают из ИТУ.

 

бывших"

"НГ" № 416, 8 ноября 2003 г.

 

и только высвеченный прожекторами васнецовский пряник выстроенный в Екатеринбурге в 2003 году в стиле «новодел» храм-на-Крови.

какое, милые, у нас тысячелетье на дворе – дословная цитата из Е. Евтушенко.

штирлиц, сцена в кафе «Слон и Моська» - классическая сцена из х/ф «Семнадцать мгновений весны», где советскому разведчику Исаеву-Штирлицу устраивают свидание с его женой в кафе «Элефант».

 

"О чаепитиях"

"НГ" № 427, 29 января 2004 г.

младенцы на севере, призывники сперва в Магадане, а потом и в близком Камышлове – имеются в виду смерть шести новорожденных от пневмонии в краснотурьинском (Свердловская область) роддоме, массовые заболевания новобранцев в Магаданском погранотряде и Еланской учебной части (Свердловская область).

 

"О самосуде"

"НГ" № 428, 5 февраля 2004 г.

периметр – линия охранных сооружений (забор, контрольно-следовая полоса, постовые вышки) вокруг тщательно охраняемого объекта – оборонного предприятия или исправительно-трудового учреждения.

из отдела, который, как явствовало из его названия, занимался именно особыми проявлениями человеческого духа – так называемый «особый отдел», представители военной контрразведки КГБ в подразделениях Вооруженных Сил СССР, занимавшиеся выявлением нарушений режима секретности, шпионажа, а также и другой опасной для государства деятельности военнослужащих. 

 

"О двойках и тройках"

"НГ" № 431, 26 февраля 2004 г.

 

вы позорно путаете дюфастон с марвелоном, скремблер с рамблером и гамадрилов с пенетриламидюфастон – лекарственное средство, назначаемое в период беременности, марвелон – противозачаточное гормональное средство, скремблер – аппарат для зашифровки телефонной связи, рамблер – поисковый портал в Интернете, гамадрил – человекообразная обезьяна, пенетрил – нечто неизвестное науке (видимо, от слова «пенетрация» - проникновение).

упоительной оргии траблшутинга жаргонизм от англ. trouble shooting – «решение проблем, устранение неполадок»/

номер используемой в данной телеграмме страницы шифроблокнота – применявшаяся до недавнего времени технология шифрования с использованием одноразовых шифроблокнотов предусматривала, что каждая телеграмма шифруется, а затем дешифруется с использованием нового шифра, находящегося на новой странице шифроблокнота (книги с шифрами). После использования страница уничтожается и больше не используется. Для сведения дешифровальщика в телеграмме открытым текстом сообщается номер использованной для её шифрования страницы.

Система перехода от шестизначных телефонных номеров к семизначным не содержит примитивных закономерностей – имеется в виду переход на семизначную телефонную нумерацию, произошедший в Екатеринбурге в конце февраля 2004 года.

ЖБИ – это север или юг? – микрорайон «ЖБИ» находится на востоке Екатеринбурга.

«Петька, ты где?» - «44, Василий Иваныч!» - «Вот! Во-о-от!!! Всё ты понимаешь!» - совмещены два апокрифа о вечной паре «Петька и Чапаев»:

1.      известный анекдот: «Петька, приборы?» - «44!» - «Что – «44»?» - «А что – «приборы»?»

2.      цитата из романа В. Пелевина «Чапаев и Пустота»: «Петька, ты где? – Нигде… - Вот! Во-о-от!!! Всё ты понимаешь!»

дети, больные аутизмом – аутизм – тяжелое психическое заболевание, приводящее к практически полной неспособности больного к общению и социализации: он абсолютно не вовлечен в происходящее вокруг. Однако в порядке компенсации у больных часто развиваются математические сверхспособности, что достаточно достоверно показано в американских фильмах «Человек дождя» и менее известном «Спасите Меркурий!». В последнем фильме умственно отсталый школьник сумел, сам того не понимая, раскрыть код новейшей системы военной шифросвязи.

 

"Об огоньках"

"НГ" № 432, 4 марта 2004 г.

то есть не задевающее юридических лиц – предыдущая статья, «О двойках и тройках» была крайне болезненно воспринята руководством «Уралсвязьинформа», расценившего её как недопустимую критику обстоятельств перехода ГТС Екатеринбурга на семизначную нумерацию. Над автором и над «Нашей газетой» нависла угроза расправы.

 

"О старых песнях"

"НГ" № 434, 18 марта 2004 г.

и ты спешишь, конечно же, туда, в «Мадрид», где тебя уже ждут – В конце 30-х в районе Соцгородка Уралмашзавода началось строительство гостиницы, которая в знак солидарности с борющимся народом Испании была названа «Мадрид». Однако готовое здание долго использовалось не как гостиница, а как женское общежитие.

птичья радиостанция – екатеринбургская FM-станция «Радио-Синица» (103.7 FM), название которой позднее сократилось до «Радио-Си». Официальный формат станции – «зарубежные хиты 70-х и 80-х».

 

"О Фаусте"

"НГ" № 435, 25 марта 2004 г.

человек, чем номер начинается на «219» - совсем не тот, вчерашний, с номером на «19» - в который раз обыгрывается переход с 6-значной на 7-значную телефонную нумерацию в феврале 2003 года.

 

"О невинности"

"НГ" № 436, 1 апреля 2004 г.

к книгам большого формата с яркими обложками упоминаются нашумевшие книги издательства Стокгольмской школы экономики и менеджмента «Бизнес в стиле фанк» и недавно вышедшая автобиография мультимиллионера Р. Бренсона «Теряя невинность».

Дуэнде труднопереводимое испаноязычное слово, обозначающее наличие необходимой энергетики у исполнителя фламенко. 

 

"О выборах"

"НГ" № 437, 8 апреля 2004 г.

жители российских Гималаев выбрали начальником над собой артиста-юмориста – 4 апреля на выборах губернатора Алтайского края победил известный в России артист разговорного жанра М. Евдокимов.

 

"Об имитациях"

"НГ" № 438, 22 апреля 2004 г.

мексиканских негодяев, а также чикагских хирургов – намек на американский сериал «E. R (на российском ТВ шел как «Скорая помощь») и пародийный радиосериал «Негодяи», выходящий в эфир на «Нашем радио».

 

"О визовом режиме"

"НГ" № 441, 13 мая 2004 г.

я застаю аналогичную визовую вакханалию – 11 мая в поселке под Екатеринбургом прошел митинг с призывами ввести визовый режим с республиками Средней Азии, чтобы остановить миграцию их граждан в город, и выселить уже живущих в городе таджиков. Митинг был организован общественным фондом «Город без наркотиков», широко известным своими неоднозначными методами борьбы с наркоманией: самостоятельная розыскная деятельность, силовые акции в отношении людей, подозреваемых фондом в торговле наркотиками, излечение наркоманов методами, близкими к пыткам.

наши ревнители замков на границах куда более яростно высказываются против западных ветров, чем против юго-восточных – фонд «ГбН» известен своей близостью к радикальной группировке в екатеринбургской епархии РПЦ, выступающей за ограничение в деятельности других конфессий, кроме традиционных для России, введение преподавания православия в средних школах, запрет празднования дня Святого Валентина и продажи презервативов в период православных постов.

 

"О потопах"

"НГ" № 442, 20 мая 2004 г.

банды нанятых врагами колдунов с прелестями наперевес -  явный намек на знаменитое «кольцо власти» из романов Толкиена, где его часто именовали «моя прелесть»

+26 на Урале в начале мая – именно такая погода стояла в год написания данного текста.

Если пускать под трибуну стадиона кого попало – намек на причины очередного успешного теракта, совершенного на Центральном стадионе Грозного в разгар празднования 9 мая.2004 года.

 

"Об убытии поезда"

"НГ" № 444, 3 июня 2004 г.

В определенном смысле  текст перекликается с текстом "О прибытии поезда".

любая ночь – под каменным мостом – обыгрывается название романа Лео Перуца «Ночи под каменным мостом», действие которого происходит в Праге.

«регионалей», «тальго» и «ойронайтов» - названия поездов, курсирующих в Западной Европе.

 

"Об уверенности"

"НГ" № 457, 26 августа 2004 г.

Мы верим твердо в героев спорта – строка из советской песни 60-х годов.

Мы включаем телевизор описанные ниже ситуации имели место на Летней олимпиаде в Афинах, проходившей в период написания текста.

 

"О чуде"

"НГ" № 459, 2 сентября 2004 г.

Их не было в октябре 99-го. И в августе 2003 года их не было тоже. А в декабре того же 2003-го их не было совсем... – по всей видимости, автор упоминает критические моменты предвыборных компаний, в которых он принимал участие.

 

Hosted by uCoz